善良到底有多难?

善良到底有多难?



小碗在英国《卫报》上看到一条关于中国的新闻:


(好心人救下女子,登上中国头条)



这条新闻说的是,一名女子在街头遭到男友暴打,这时一位大哥挺身而出,制止了家暴渣男。这条新闻之所以吸引外媒的注意,是因为他们认为这样的善行已经在中国失传很久了。

新闻里这样写道:
Lack of legal protections and a string of extortion cases have contributed to a general reluctance to help strangers.
(对好心人法律保护的缺失,以及一系列碰瓷敲诈案件导致了人们不愿意对陌生人出手相救。)


家丑已经扬到了腐国。嗯,是时候传播正能量,说说这个单词了。


benevolence


/bi'nevələns/


An act of kindness




n. 善行




benevolence的词源
benevolence这个单词可以拆成两部分:bene+volence

bene = well

以bene开头的单词,都表示“好”的意思,例如:benefit 好处;benediction 祝福。

volent来自于法语velle,表示to wish。所以,benevolence可以理解为well-wishing(做好事的愿望),后来引申为善行。






benevolence的用法


benevolence是名词。大家可以这样夸人:
He was a man of large benevolence. 他是个非常乐善好施的人。

benevolent是它的形容词,仁慈的,乐善好施的。

在狄更斯笔下,总会有一个benevolent的人物,比如《雾都孤儿》(Oliver Twist)中的Mr. Brownlow, 《大卫科波菲尔》(David Copperfield)中的Abel Magwitch,还有《圣诞颂歌》(A Christmas Carol)中的Ebenezer Scrooge






词语延伸

很多人觉得,在我大天朝,benevolence的成本很高。你看,在马路上扶个老人可能被勒索,在地铁里施舍的可能是丐帮的骗子,给患病儿童捐个款也可能上了营销狗的当。




小碗下面说的话,可能会让你感觉舒服一些。

话说有个男人名叫亚当斯密(文科生们应该对他印象深刻,对,就是提倡自由市场的那个人。)身为一名经济学家,他却写了一本名叫《道德情操论》的书。这本书里的其中一个观点,让人感触良多。

他提出了一个概念——涌现(emergence)。例如,并没有谁喊口号去推广“蓝瘦香菇”,这词突然一下就火遍了朋友圈;当柳岩当伴娘被扔下水,大家纷纷讨伐不尊重女性的人,女权意识就此涌现了。

回到文章开头的那个新闻,小碗相信,路见不平一声吼,也会渐渐涌现。benevolence,会越来越多。

正如万维刚老师在精英日课里说的,“你不用干什么大事,只要从一言一行做起,见到别人做好事就给他鼓个掌,见到坏人就敢于站出来说句话,这样无数个你在一起,通过涌现的办法,就能改变世界。”

生活中除了“小确幸”,也可以有“小确善”。与其天天吐槽人心多么冰冷,不如用自己的benevolence,一点一点去温暖它。



benevolence这个词看似很长很难,小碗相信,你已经深深把它记在心里了。




文章中出现的单词你都认识了吗?



  • benevolence n. 善行,乐善好施
  • benevolent adj. 仁慈的,乐善好施的
  • extortion v. 敲诈
  • reluctance n. 不情愿
  • benediction n. 祝福



[ 本帖最后由 LiluiPhoebe 于 2017-1-11 13:23 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

自己顶一下

TOP

说难也难,说不难也不难
I am a dreamer, but I never dream

TOP

= =好端端的讨论社会现象怎么就突然画风突变扯到单词上来了

TOP

善良不难,只是善良的人在社会上容易受欺负,正如鲁迅先生所说没有存在之土壤

TOP

顶一顶

TOP

做好自己

TOP

善良也是有代价的

TOP

善良是一种选择

TOP